中国語教材口コミナビ

定評のある中国語学習教材についてクチコミ体験談を紹介しながら解説します!

中国語教材口コミナビカテゴリー項目一覧

中国語単語集

中国語キーワード1000―中国語単語トレーニングペーパーのハンディー版 わかる中国語単語1000 英語で覚える中国語基本単語1000 品詞別編 トレーニングペーパー中国語/単語 (トレーニングペーパー) おぼえておきたい中国語成語300 (おぼえておきたい中国語300双書)

歌から中国語

中国語で歌おう!―カラオケで学ぶ中国語 CD付 覚えておきたい中国語の歌 中国語で歌おう!J-POP編 中国語で歌おう!―カラオケで学ぶ中国語 まるごとテレサ・テン編 中国語で歌おう! テレサ・テン編 感想

中国語会話

自分のすべてを中国語で口にできる本 CD付き はじめての中国語会話 基本文型150で覚える中国語―中国語の特徴をふまえた学習書 入門からのシャドウイング 中国語短文会話360と基本文法 [CD付] CDではじめるやさしい中国語会話入門

中国語学習

謎解き 中国語文法 中国語の入門 (語学の基本図書) 中国の子供はどう中国語を覚えるか 今すぐ覚える音読中国語 (東進ブックス) 中国語はじめの一歩

中国語検定対策

中国語検定対策3級・4級 単語編 ライセンス中国語検定3級・4級 中国語検定対策 3級 中国語検定2級一ヶ月でできる総仕上げ 合格奪取!中国語検定 準4級 トレーニングブック

中国語ビジネスレター

中国語手紙の書き方辞典―あなたも手紙がかけます すぐに使える中国語実用手紙の書き方 感想

中国語文法書

一歩すすんだ中国語文法 文法をしっかり学ぶ中国語 中国語の文法 基本例文暗唱ドリル 通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語文法 (マルチリンガルライブラリー) トレーニングペーパー中国語教養課程 文法中心学習1

中国語通訳教材

中国語「司法通訳」ハンドブック―状況別よく使われる表現と基礎知識 (アスカカルチャー) 日中・中日通訳トレーニングブック (高田裕子)

中国語旅行会話

旅の指さし会話帳〈37〉上海―ここ以外のどこかへ! (ここ以外のどこかへ!) 旅の指さし会話帳〈4〉中国(中国語) (ここ以外のどこかへ!) はじめての中国語旅行会話 旅の指さし会話帳 (59) 西安(中国語) ここ以外のどこかへ!

中国語リスニング教材

中国語リスニングチェック―「聞く」から「効く」へ Gakken基礎から学ぶ語学シリーズ 耳から入る中国語

中国語発音練習

ハイブリッド 中国語発音トレーニング (ハイブリッド) 紹文周の中国語発音完全マスター 中国語でコミュニケーション 発音・学習法編 (目的別中国語マスターシリーズ) 中国語発音の基礎 (CDブック) アタマで知り、カラダで覚える中国語の発音

中国語辞典

現代中国語辞典 白水社中国語辞典 中日辞典 中国語用例辞典 はじめての中国語学習辞典

ビジネス中国語

仕事の中国語トレーニングブック―シャドーイングで学ぶ“塚本式” ビジネス中国語キーワード600―滞在生活から接待・商談まで ビジネス指さし会話帳 (1) 中国語 はじめてのビジネス中国語―北京大学出版社刊 やさしくて超べんり!生産現場でよく使う中国語

中国語小説

中国語で短編小説を読もう! ~天下無賊~

中国語ソフト

タイピングで覚える中国語の基礎1 楽々中国語 V2 + 翻訳 日中・中日翻訳ソフト j・北京 V5 快速完成シリーズ 中国語 ベストパック コリャ英和!中国語 Ver.2

中国語勉強法

Newton「中国語検定3級合格保証ソフト」インターネット6ヶ月 ド素人が9ヶ月という短期間でビジネス中国語まで出来るようになった非常識学習法 台湾の中国語をマスター!秘密の成功ノート 中国交渉人・新畑任四郎が明かす!最速3ヶ月で中国語をぺらぺらに習得できる4つの法則 語学革命!元中国留学生が明かす!!失敗のしようがない!!!【最強最速】中国語学習法!!!!

中国語 動画

中国語の早口ことば、徐々にスピードアップ最後暴走 悲しみがとまらない(中国語版) 訳・歌 ZOE 作詞:康珍化、曲:林哲司 中国語講座ー中高級(類義語の使い分け) 周杰倫 周杰? ジェイチョウ jaychou 日本電視節目中国語會話 獨家彩訪 王妃の紋章 ?金甲 中国語特別講座「相原塾」 第3期 2009年10月開講!

中国語翻訳Q&A

日本語→中国語翻訳お願いします・・ 中国語翻訳の無料でおすすめを教えて下さい。 ヤフーの翻訳サイトで、中国語への円滑な翻訳を行なうのに、適切な日本語文の作り.... 海外留学書類の中国語翻訳をお願い致します。 日本語から中国語翻訳 手紙 (自分ごとですが、至急よろしくお願いします。)


中国語教材口コミナビのおすすめ!

日本語→中国語翻訳お願いします・・

日本語→中国語翻訳お願いします・・

日本語→中国語翻訳お願いします・・できるだけ、自然な(ネイティブのような)中国語に翻訳してください。急ぎで、切羽詰っています。よろしくお願いします。(大変なので誹謗中傷はやめてください)***突然ご連絡して大変失礼かとは思いましたが、娘さんのことでお知らせしたいことがございます。実は、△さんが、半年以上前から私の主人と不倫しています。なんとか辞めさせていただけないでしょうか?証拠は数件ありますが、こちらのホームページもそのひとつです。このページにある○○というリンクをクリックしてください。また、こちらは夫のホームページです。○○というのが娘さんのハンドルネームです。これらホームページですが、念のためこちらですべて印刷しております。(失礼ながらお父様のことは、△さんのお店の登記から調べさせていただきました。)これまで、何度か私のほうから二人に別れるよう勧めてきたのですが、今でも隠れて会っているようで、別れる気配がありません。私たちにも子供がおりますし、△さんにもまだ小さい娘さんがいると存じています。私としては、ことを荒立てることは極力したくありませんので、こうして協力していただきたく事情をお知らせしているという次第です。なにとぞよろしくお願いいたします。***長文ですみません、よろしくお願いします!!!!

定評のある中国語学習教材についてクチコミ体験談を紹介しながら解説します!


中国語教材口コミナビ Pick Up!

中国語翻訳の無料でおすすめを教えて下さい。

中国語翻訳の無料でおすすめを教えて下さい。今、複数の無料翻訳サイトにて比較しながら、中国の友達と文通しています。ただ、グーグルの翻訳では こんにちは→中国語に変換→餌をやる等、それぞれの翻訳サイトで致命的(かなりヤバい)な翻訳ミスが目立ちます。中国語の翻訳はややこしいのは承知の上で、複数のサイトにて一括翻訳等ないでしょうか?又、文章を翻訳でなく、単語単位で信用度の高いサイト等無いでしょうか?過去に同じ様な質問がありましたが、日進月歩で翻訳サイト等増えたり進化しているみたいですので、詳しい方宜しく御願い申し上げます。

ヤフーの翻訳サイトで、中国語への円滑な翻訳を行なうのに、適切な日本語文の作り....

ヤフーの翻訳サイトで、中国語への円滑な翻訳を行なうのに、適切な日本語文の作り方を教えて頂きたく思います。ヤフーの翻訳サイトを使って中国語へ翻訳した時に、試しに訳文を日本語に訳し直してみるのですが、いつもメチャクチャな文章になります。日本語→朝鮮語→日本語でやってみてもそれ程メチャクチャにはならないのですが、日本語→朝鮮語→日本語でメチャクチャにならなかった文を、日本語→中国語→日本語でやってみるとメチャクチャになります。どの様にすれば宜しいのでしょうか?教えて下さい。宜しくお願いします。

海外留学書類の中国語翻訳をお願い致します。

海外留学書類の中国語翻訳をお願い致します。来年4月に中国語の大學へ留学する予定です。留学書類の中国語翻訳が必要になります。あと、中国語の訳文に翻訳者のサインも必要です。(翻訳証明書?)やはり、翻訳会社に依頼したほうがいいでしょうか。

日本語から中国語翻訳 手紙 (自分ごとですが、至急よろしくお願いします。)

日本語から中国語翻訳 手紙 (自分ごとですが、至急よろしくお願いします。)日本語から中国語翻訳 手紙 (自分ごとですが、至急よろしくお願いします。)長いのですが、どうしても12/30に渡したい手紙があります。仕事で一緒に働いている中国人研修生の友達2人に手紙を最後に渡したいです私の中国人の友達で日本語が少しできるかたに翻訳をだいたいしていただいたのですが、ニュアンスや、文が抜けている所があると言われました。どうぞ手直しよろしくお願いします><日本語○○ちゃんとは、休憩時間がいつも違うからなかなか話す機会がなかったよね。だけど、私は初日からあなたの存在を知っていたよ。毎日昆布と戦っていたよね(笑)いつも○○と○○は肩を並べて、おしゃべりして笑っている姿を見て、この子たちは本当に素直で、純粋でいい子たちなんだろうなと思っていたよ。○○の周りにいる人は(メガネの○○さん以外)いつも笑顔だということに気がついたよ。あなたは人を幸せにできます。私もその一人だよ。いつも楽しい気持ちになれたよ。ありがとう。誰が明日から私を笑わせてくれるの?○○も○○もいない毎日は本当に寂しいよ。私は人を喜ばすことが好きなの。二人の喜んでいる姿を見るのがすごく嬉しかった。だからあなた達が悲しいことがあると私も本当に心が痛い。私は中国語が話せないから、辛いことがあってもいつもすぐに聞くことができなかった。一緒になれば悲しみも半分になるんだろうけど、不甲斐ないよ。我和○○,休息的??因??常不在一起,所以?,??的机会也不是很多,但是?,我从?始,就知道?的事情?。?天?都和?的海?斗争?。哈哈。我?常看?○○和○○?个人肩并肩,有?有笑的?子,当?我就想,??个人真是天真,?真,非常好的孩子?。我感到○○的身?的人(戴眼?的○○以外)?天都是笑??的。我???能??人幸福。我也是他?其中的一??。就因??我才?常能??有快?的心情。真是非常感??。明天,?会逗我笑??如果没有○○和○○我会真的感到非常寂寞的。我非常喜???人高?,看到???个人高?的?子我真的很高?。所以?,看到???心的?子的?候,我的心也很痛?。因?我的中国?不是很好,???然有了辛酸的事情也不能?上和??交流,如果能和??分享的?,??的悲?也会?少一半,我真是太没用了?。続きを次の質問に書きます。よろしくお願いします。


SEO対策済みテンプレート