Top >  中国語翻訳Q&A >  日本語から中国語翻訳 手紙 (自分ごとですが、至急よろしくお願いします。)

日本語から中国語翻訳 手紙 (自分ごとですが、至急よろしくお願いします。)

日本語から中国語翻訳 手紙 (自分ごとですが、至急よろしくお願いします。)

日本語から中国語翻訳 手紙 (自分ごとですが、至急よろしくお願いします。)日本語から中国語翻訳 手紙 (自分ごとですが、至急よろしくお願いします。)長いのですが、どうしても12/30に渡したい手紙があります。仕事で一緒に働いている中国人研修生の友達2人に手紙を最後に渡したいです私の中国人の友達で日本語が少しできるかたに翻訳をだいたいしていただいたのですが、ニュアンスや、文が抜けている所があると言われました。どうぞ手直しよろしくお願いします><日本語○○ちゃんとは、休憩時間がいつも違うからなかなか話す機会がなかったよね。だけど、私は初日からあなたの存在を知っていたよ。毎日昆布と戦っていたよね(笑)いつも○○と○○は肩を並べて、おしゃべりして笑っている姿を見て、この子たちは本当に素直で、純粋でいい子たちなんだろうなと思っていたよ。○○の周りにいる人は(メガネの○○さん以外)いつも笑顔だということに気がついたよ。あなたは人を幸せにできます。私もその一人だよ。いつも楽しい気持ちになれたよ。ありがとう。誰が明日から私を笑わせてくれるの?○○も○○もいない毎日は本当に寂しいよ。私は人を喜ばすことが好きなの。二人の喜んでいる姿を見るのがすごく嬉しかった。だからあなた達が悲しいことがあると私も本当に心が痛い。私は中国語が話せないから、辛いことがあってもいつもすぐに聞くことができなかった。一緒になれば悲しみも半分になるんだろうけど、不甲斐ないよ。我和○○,休息的??因??常不在一起,所以?,??的机会也不是很多,但是?,我从?始,就知道?的事情?。?天?都和?的海?斗争?。哈哈。我?常看?○○和○○?个人肩并肩,有?有笑的?子,当?我就想,??个人真是天真,?真,非常好的孩子?。我感到○○的身?的人(戴眼?的○○以外)?天都是笑??的。我???能??人幸福。我也是他?其中的一??。就因??我才?常能??有快?的心情。真是非常感??。明天,?会逗我笑??如果没有○○和○○我会真的感到非常寂寞的。我非常喜???人高?,看到???个人高?的?子我真的很高?。所以?,看到???心的?子的?候,我的心也很痛?。因?我的中国?不是很好,???然有了辛酸的事情也不能?上和??交流,如果能和??分享的?,??的悲?也会?少一半,我真是太没用了?。続きを次の質問に書きます。よろしくお願いします。







 <  前の記事 中国語翻訳サイトで発音付ってありますか?  |  トップページ  |  次の記事 海外留学書類の中国語翻訳をお願い致します。  > 


SEO対策済みテンプレート